Zorgen in de Achterhoek om uitstervend dialect: ‘Jammer!’
Het is vandaag de dag van de moedertaal. In het leven geroepen door UNESCO, om verschillen tussen talen aan te tonen en om meer begrip tussen groepen te creëren, of het nu gaat om Arabisch, gebarentaal, Fries of Nedersaksisch. Broodnodig, vinden ze in de Achterhoek. Daar maken ze zich zorgen over het aantal mensen dat nog dialect spreekt.
In de Achterhoek merken inwoners dat hun dialect langzaam terrein verliest. "Het dialect is aan het uitsterven en dat vind ik heel jammer. Dat komt denk ik vooral door de trek van het platteland naar de stad", vertelt een Achterhoeker in Goedemorgen Nederland op NPO 1. Een andere buurtbewoner verwijt het uitsterven van het dialect aan de Engelse taal. "Die is zich steeds dieper aan het doordringen in het Nederlands."
Ontvang jij onze nieuwsbrief al? Meld je hier nu gratis aan!
Gelukkig zijn er nog altijd mensen die de streektaal in leven houden. "Mijn ouders praten Achterhoeks. Mijn zussen praten Achterhoeks. De hele familie praat Achterhoeks", zegt een man. Een stadsgenoot reageert: "Ik heb een wijze raad voor de jeugd van tegenwoordig: probeer zo lang mogelijk dialect te praten."
Streektaal behouden
Iemand die een streektaal aan het hart gaat is NSC-Tweede Kamerlid Aant Jelle Soepboer. Toen hij dit jaar zijn intrede deed in Den Haag, hield hij zijn maidenspeech zelfs in het Fries, dat hij ziet als zijn moedertaal. "Ik spreek vlotter Fries dan Nederlands, maar ik kan beide. Dat is het voordeel van opgroeien in een meertalig gebied."
Soepboer vindt dat een meertalige opvoeding een absolute meerwaarde heeft. "Taal is veel meer dan alleen een communicatiemiddel. Het is ook een raamwerk van de ziel, het is een spiegel van het landschap, het is onderdeel van je cultuur." Daarnaast ziet Soepboer het als een middel om andere talen sneller op te pikken en het verbetert het vermogen om sneller te kunnen schakelen.
Betere bescherming
De NSC'er zegt dat in Europese rapporten te lezen is dat Nederland een tandje moet bijschakelen om streektalen en dialecten die ons land rijk is, beter te beschermen en toekomstbestendig te maken. "Dat doen wij nog niet altijd", concludeert Soepboer.
Goedemorgen Nederland gemist? Kijk nu hier terug via NPO Start.
De verantwoordelijk minister heeft in een brief gereageerd op de rapporten, tot tevredenheid van Soepboer. "Ik ben blij dat het ministerie daar oog voor heeft, maar wij zijn er nog lang niet. Wij als NSC zijn er ook om de regering eraan te houden dat wij de internationale afspraken die zijn gemaakt, nu echt gaan uitvoeren."