Steven Brunswijk wil slavernij bespreekbaar maken ‘zonder met een vingertje te wijzen’
Cabaretier Steven Brunswijk probeert zware onderwerpen bespreekbaar te maken op een luchtige manier. Zo behandelt hij in zijn nieuwe voorstelling Van slaaf tot meester op een losse manier de slavernij, vertelt Brunswijk in 't Wordt Nu Laat op NPO Radio 2.
De cabaretier werd bekend door zijn bijnaam 'de Braboneger', waarmee hij een brug wilde slaan tussen zwart en wit. Brunswijk is sinds begin dit jaar van het typetje afgestapt, maar nog steeds schuwt hij grappen over 'zwart en wit' niet.
Niet belerend
"De slavernij is wel eens bespreekbaar gemaakt, maar niet op de manier hoe ik het gaat doen", vertelt hij. "Ik wil niet belerend doen en met een vingertje wijzen."
"De mensen die het gedaan hebben of meegemaakt hebben leven niet meer, dus met het vingertje wijzen heeft geen nut meer. Wat ik wel wil is mensen bewust maken van simpele dingetjes, waar ook humor in zit", aldus de cabaretier.
'In The Lion King spreekt iedereen keurig Nederlands, behalve aap Rafiki'
Als voorbeeld noemt Brunswijk de aap Rafiki uit de Disney-film The Lion King. "Iedereen spreekt keurig Nederlands in de film, behalve Rafiki. Hij heeft een Surinaams accentje. Als apen zouden kunnen praten denk ik niet dat ze een Surinaams accent zouden hebben. Waarom zou dat zo zijn?"
"Stel je voor dat je in een tekenfilm een ekster hebt die van glimmende spullen jatten houdt, ga je dan ook een Marokkaan bellen om die rol in te spreken? Als ik dat tegen mensen zeggen reageren ze: 'Oh ja, dat is eigenlijk wel vreemd'".